Dictionnaire Français - Turc

Recherche dans un dictionnaire de 190.000+ mots
🇫🇷 Français → Turc 🇹🇷 Turc → Français 📘 Conjugaison du Verbe
🔍 ⌨️
a b c ç d e f g ğ h
ı i İ j k l m n o ö
p r s ş t u ü v y z
space
 
allah 🔉  

Dieu (m) 🔉  
Allah 🔉  

Dieu (m) 🔉  
allah allah 🔉  

mon Dieu 🔉  
tiens donc 🔉  
allah aratmasın 🔉  

que Dieu nous en préserve 🔉  
que Dieu nous épargne cela 🔉  
allah artırsın 🔉  

que Dieu augmente (vos biens) 🔉  
que Dieu vous donne davantage 🔉  
Allah aşkına 🔉  

au nom de Dieu 🔉  
allah aşkına 🔉  

pour l’amour de Dieu 🔉  
au nom de Dieu 🔉  
allah bağışlasın 🔉  

que Dieu le/la garde 🔉  
que Dieu le/la préserve 🔉  
allah belasını versin 🔉  

que Dieu le maudisse 🔉  
que Dieu le punisse 🔉  
allah bereket versin 🔉  

que Dieu bénisse 🔉  
que Dieu donne l’abondance 🔉  
allah bilir 🔉  

Dieu le sait 🔉  
Dieu seul le sait 🔉  
allah bir 🔉  

Dieu est un 🔉  
il n’y a qu’un Dieu 🔉  
allah büyüktür 🔉  

Dieu est grand 🔉  
Dieu est le plus grand 🔉  
allah canını alsın 🔉  

que Dieu te prenne la vie 🔉  
que Dieu t’emporte 🔉  
allah derim 🔉  

je dis: Dieu 🔉  
je jure par Dieu 🔉  
allah dostu 🔉  

ami de Dieu (m) 🔉  
saint (m) 🔉  
allah eksik etmesin 🔉  

que Dieu ne vous en prive pas 🔉  
que Dieu le/la conserve 🔉  
allah esirgesin 🔉  

que Dieu protège 🔉  
que Dieu préserve 🔉  
allah etmesin 🔉  

que Dieu n’en fasse rien 🔉  
à Dieu ne plaise 🔉  
allah gecinden versin 🔉  

que Dieu le donne tard 🔉  
que Dieu l’accorde le plus tard possible 🔉  
allah göstermesin 🔉  

que Dieu ne le montre pas 🔉  
que Dieu nous en préserve 🔉  
allah hakkı için 🔉  

pour l’amour de Dieu 🔉  
au nom de Dieu 🔉  
allah hayırlı etsin 🔉  

que Dieu fasse que ce soit pour le bien 🔉  
que Dieu le rende bénéfique 🔉  
allah hoşnut olsun 🔉  

que Dieu soit satisfait 🔉  
que Dieu agrée 🔉  
allah için 🔉  

pour Dieu 🔉  
au nom de Dieu 🔉  
allah iyiliğini versin 🔉  

que Dieu te récompense 🔉  
que Dieu te fasse du bien 🔉  
allah kabul etsin 🔉  

que Dieu accepte 🔉  
que Dieu agrée 🔉  
allah kahretsin 🔉  

que Dieu maudisse 🔉  
que Dieu anéantisse 🔉  
allah kavuştursun 🔉  

que Dieu vous réunisse 🔉  
que Dieu vous fasse vous retrouver 🔉  
allah kerim 🔉  

Dieu est généreux 🔉  
Dieu pourvoira 🔉  
allah kısmet ederse 🔉  

si Dieu le veut 🔉  
si Dieu l’accorde 🔉  
allah korusun 🔉  

que Dieu protège 🔉  
Dieu nous en garde 🔉  
allah mübarek etsin 🔉  

que Dieu bénisse 🔉  
que Dieu rende prospère 🔉  
allah ne verdiyse 🔉  

tout ce que Dieu a donné 🔉  
de toutes ses forces 🔉  
allah ömürler versin 🔉  

que Dieu vous donne longue vie 🔉  
que Dieu accorde des années 🔉  
allah rahatlık versin 🔉  

que Dieu donne le repos 🔉  
que Dieu accorde la tranquillité 🔉  
allah rahmet eylesin 🔉  

que Dieu ait pitié 🔉  
que Dieu fasse miséricorde 🔉  
allah rızası için 🔉  

pour l’agrément de Dieu 🔉  
pour l’amour de Dieu 🔉  
allah selamet versin 🔉  

que Dieu donne le salut 🔉  
que Dieu garde en sécurité 🔉  
allah seni inandırsın 🔉  

que Dieu te fasse croire 🔉  
crois-moi, par Dieu 🔉  
Allah taksimi 🔉  

partage de Dieu (m) 🔉  
allah taksimi 🔉  

partage de Dieu (m) 🔉  
répartition divine (f) 🔉  
allah utandırmasın 🔉  

que Dieu ne fasse pas honte 🔉  
que Dieu ne nous humilie pas 🔉  
allah var 🔉  

Dieu existe 🔉  
il faut reconnaître 🔉  
allah vere de 🔉  

pourvu que Dieu donne 🔉  
si Dieu veut bien 🔉  
Allah vergisi 🔉  

don naturel (m) 🔉  
allah vergisi 🔉  

don de Dieu (m) 🔉  
talent inné (m) 🔉  
allah vermesin 🔉  

que Dieu n’en donne pas 🔉  
que Dieu nous en préserve 🔉  
allah versin 🔉  

que Dieu donne 🔉  
que Dieu l’accorde 🔉  
Allah yapısı 🔉  

œuvre de Dieu (f) 🔉  
naturel (m) 🔉  
 🌍   🇩🇪   🇫🇷   🇧🇬   🇬🇷   🇪🇸   🇳🇱